image about idiom O.K.

O.K. 沒問題、同意

一個只有兩個字母的詞,既能終結爭論、核准計畫,也能讓對話順利往下走。「OK」雖小,力量卻不容小覷。它的拼寫看起來平淡無奇,但背後的來歷常讓人意外。

一般認為「OK」可追溯到 1830 年代美國新聞媒體上的一股幽默風潮——故意把詞語拼錯,再把它縮寫成簡寫。「OK」就來自「oll korrect」,也就是把「all correct」(完全正確)開玩笑式地拼錯。這個用法很快傳開,並在 1840 年美國總統大選期間因政治宣傳而更廣為人知:與馬丁・范布倫(Martin Van Buren)綽號「Old Kinderhook」相關的「OK Club」推波助瀾,讓「OK」的曝光度大增。

如今,「OK」(也常寫作「okay」)用來表示「可以接受」、「沒問題」、「同意/核准」或「我明白了」,正式與非正式場合都能使用。不過在較正式的書面語中,常會偏好寫作「okay」。它的詞性也很靈活:可以當形容詞(「那個計畫 OK」)、副詞(「我過得還 OK」)、動詞(「經理核准了那項申請」),也能作為獨立回應(「OK。」)。


應用

• 使用頻率:9/10

• 適用場合:Casual

例句

• O.K., I’ll handle the presentation tomorrow so you can focus on the budget.
(沒問題,我明天來負責簡報,你就專心處理預算吧。)

• O.K., I’ll send out the email right away.
(好,我馬上把電子郵件寄出去。)

• O.K., let’s just go with your idea since we’re running out of time.
(好啦,時間不多了,就照你說的做吧。)