image about idiom to pull someones leg

to pull someone’s leg 捉弄尋開心

Pull someone’s leg 聽起來像是肢體霸凌,而不是友善的玩笑,但它通常其實無傷大雅。這個片語會讓人聯想到一幅滑稽畫面:有人真的去拉扯你的腿,害你踉蹌跌倒。

這個說法在 19 世紀末的英文資料中已可見記載。如今,to pull someone’s leg 指的是用帶點惡作劇的方式開玩笑:故意說些不是真的話來逗對方,但並非要認真欺騙。它常用在惡作劇或誇張的說法之後。


應用

• 使用頻率:7/10

• 適用場合:Casual

例句

• I was only pulling your leg about the meeting being moved to this afternoon.
(別緊張,我剛剛說會議改到今天下午只是跟你開玩笑的啦。)

• Wait, are you serious, or are you just pulling my leg?
(等一下,你是說真的嗎?還是你在跟我開玩笑啊?)

• “Did the boss really give everyone a bonus?” “Relax, I’m just pulling your leg!”
(「老闆真的給大家發獎金?」「放輕鬆啦,我在唬你的啦!」)