a busman’s holiday 放假不休息

聽起來假期應該是休息的日子,但 a busman’s holiday 這種「假期」其實一點也不怎麼像在休息。這個說法指的是一種很奇怪的「放假」概念:名義上是休假,感覺卻很像在加班。一般常認為和公車司機(busmen)有關:他們在難得的休息日子,可能還是把空閒拿去搭公車、做跟公車相關的事,於是「放假」看起來就跟平常上班差不多。

busman’s holiday(公車司機式假期)指的是:休假或放假時,卻仍在做跟自己本業同類型的工作;或從事一件因為太像工作而讓人覺得「根本沒休息到」的活動。這個說法常帶點幽默或小小抱怨的語氣。


應用

• 使用頻率:4/10

• 適用場合:Casual

例句

• I planned to relax all weekend, but when a friend asked me to photograph her wedding, it turned into a busman’s holiday.
(原本打算整個週末好好放鬆,結果朋友叫我去幫忙拍婚禮,休假變成了工作日,根本沒休到假。)

• My friend, who’s a graphic designer, spent his whole vacation designing a new website for his band. What a busman’s holiday!
(我那個平面設計師朋友,整個假期都在幫他樂團設計新網站,根本就是換個地方繼續上班嘛!)

• I spent my vacation fixing my neighbor’s plumbing — talk about a busman’s holiday!
(我假期跑去幫鄰居修水管,根本就是換個地方繼續上班嘛!)