image about idiom a fly in the ointment

a fly in the ointment 美中不足

一隻小小的昆蟲,就可能毀掉原本該令人放鬆、近乎完美的事物。這正是「膏藥裡的一隻蒼蠅」(a fly in the ointment)這句話背後那種奇特的力量。

這個說法常被認為源自一種近似諺語的觀念:再小的污染物,也足以敗壞珍貴之物;在較早的宗教與文學文本中,也能見到相似表述(例如「死蒼蠅會壞了香膏」的概念)。

如今,a fly in the ointment 指的是:一個小問題或小缺點,讓原本很好的情況因此不再完美。通常用在整體都很順利、很令人滿意,但偏偏有一個細節卡住的時候。


應用

• 使用頻率:7/10

• 適用場合:Casual

例句

• The product launch went great, but an app bug was a real fly in the ointment. (產品上市本來很順利,但程式出錯真的成了整件事的美中不足。)

• The new project is going really well, but the tight deadline is a bit of a fly in the ointment.
(新專案進展得很順利,但時間很趕,這真的是美中不足的地方。)

• The trip was absolutely perfect — great weather, amazing food, beautiful scenery — but the fly in the ointment was that our luggage got lost on the way there.
(這趟旅行真的超完美——天氣好、美食多、風景又漂亮——就只有行李在途中搞丟這件事讓人掃興。)