image about idiom to bite the bullet

to bite the bullet 咬緊牙關、硬著頭皮

想像回到麻醉劑尚未問世的年代,手術靠的是硬撐、速度,以及任何能帶來安慰的小東西。to bite the bullet 這個說法常被聯想到戰場或早期醫療情境:病人為了忍痛、避免咬到舌頭,可能會把子彈咬在牙齒間。

如今,to bite the bullet 的意思是勇敢面對艱難、不愉快或令人害怕的情況,硬著頭皮把事情做完,尤其是在無法逃避的時候。它常用來形容做出艱難決定、進行令人生畏的任務,或接下無可避免的苦差事。


應用

• 使用頻率:8/10

• 適用場合:Casual

例句

• The boss wants the quarterly report by tomorrow, so I’ll bite the bullet and pull an all-nighter.
(老闆要求我明天交季報,我只好硬著頭皮熬夜趕出來。)

• I really don’t want to work overtime this weekend, but I guess I’ll just have to bite the bullet and finish this report.
(我這個週末真的不想加班,但我想我還是得硬著頭皮把這份報告完成。)

• I know the surgery is scary, but sometimes you just have to bite the bullet and get it done.
(我知道手術很可怕,但有時候就是得硬著頭皮去做。)