image about idiom benefit of the doubt

benefit of the doubt 無罪推定、暫且相信

一句簡單的話,就能改變衝突的整體氛圍:你不再先入為主地往最壞處想,而是先停一下,替對方保留「也許是無辜的」空間。benefit of the doubt 正是在形容這種克制的瞬間。它常被認為在牽涉到法律與道德層面對「不確定性」的思考,那就是當證據不夠明確時,我們基於公平原則,不要急著下負面結論。

Give someone the benefit of the doubt 的意思是:在沒有十足把握的情況下,暫且相信對方說的是真的,或相信對方本意是好的。當事實不清楚時,你決定先往好處想,以中立公平取代猜疑。


應用

• 使用頻率:8/10

• 適用場合:Casual, Professional

例句

• My roommate left the dishes again, but I’m going to give her the benefit of the doubt—she’s been juggling two jobs lately.
(室友又沒洗碗,但我先體諒她一下,她最近兼兩份工作,真的很累。)

• I’m not entirely convinced by his excuse, but I’ll give him the benefit of the doubt this time.
(他那個藉口我是半信半疑啦,不過這次就姑且給他一個機會好了。)

• She seemed a little off today, but I’ll give her the benefit of the doubt — maybe she’s just having a rough week.
(她今天感覺怪怪的,不過我就先不多想了——說不定她只是這週過得比較辛苦。)