這聽起來很英勇:手持長槍衝鋒,但「敵人」其實根本不是活物,而是轉動的風車。這種落差,正是 to tilt at windmills 這句話的精髓。
這個說法出自米格爾・德・塞萬提斯的小說《唐吉訶德》(分兩部出版,1605 與 1615)。書中有個經典場景:主人翁唐吉訶德把風車誤認成巨大的怪物並發動攻擊。這裡的 tilt 指的是馬上比武的「持槍衝刺對決」(joust),所以他等於是在「對著風車比武」。
如今,to tilt at windmills 用來形容與想像中的敵人作戰,或把力氣浪費在注定徒勞、方向錯誤或不切實際的事情上。雖然出發點往往是好的,判斷卻不夠周全。
應用
• 使用頻率:7/10
• 適用場合:Casual
例句
• Arguing with my uncle about politics feels like tilting at windmills—he’s already made up his mind.
(跟我叔叔在政治上吵架根本像跟風車打仗,白費口舌,他早就打定主意了,改不了了。)
• Honestly, trying to get this project approved without any budget increase feels like tilting at windmills.
(說真的,想在預算沒增加的情況下讓這個專案過關,根本就是緣木求魚啊。)
• Don’t waste your energy trying to get the company to change its vacation policy — you’re just tilting at windmills.
(別浪費力氣了,想靠你一個人改變公司的休假制度,根本是在跟空氣打架。)


