拳套清脆的拍擊聲、觀眾震耳欲聾的吶喊,以及角落團隊揮舞著白毛巾:一個小小的動作,就能立刻結束一場拳擊比賽。這個充滿戲劇張力的瞬間,正是這句片語的核心意象。它的起源可追溯到拳擊:當拳手的教練或角落團隊判斷選手已無法安全繼續比賽時,就會把毛巾(或海綿)丟進擂台,表示認輸並要求終止比賽。
「throw in the towel」的意思是放棄、認輸,或因為覺得再撐下去沒有意義、太困難而停止努力。它不只用在運動場上,也常用於工作、人際關係,或任何艱難情境中,形容某人決定退出。
應用
• 使用頻率:8/10
• 適用場合:Casual
例句
• We tried to fix the software bug for days, but when the client demanded an immediate release we threw in the towel and pushed a temporary workaround.
(我們為了修那個軟體錯誤折騰好幾天,結果客戶又逼著要馬上上線,最後只好認輸,先用臨時方案頂著。)
• I’ve been working on this puzzle for hours, I think I’m ready to throw in the towel.
(這個拼圖我弄了好幾個小時了,我覺得我要放棄了。)
• After months of trying to fix their broken relationship, they finally threw in the towel and decided to go their separate ways.
(在試著挽回這段感情好幾個月之後,他們終於放棄,決定各走各的路。)


